Acts 16:5

Stephanus(i) 5 αι μεν ουν εκκλησιαι εστερεουντο τη πιστει και επερισσευον τω αριθμω καθ ημεραν
Tregelles(i) 5
Αἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ̕ ἡμέραν.
Nestle(i) 5 Αἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ’ ἡμέραν.
SBLGNT(i) 5 αἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ’ ἡμέραν.
f35(i) 5 αι μεν ουν εκκλησιαι εστερεουντο τη πιστει και επερισσευον τω αριθμω καθ ημεραν
Vulgate(i) 5 et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidie
Wycliffe(i) 5 And the chirches weren confermed in feith, and encreseden in noumbre eche dai.
Tyndale(i) 5 And so were the congregacions stablisshed in the fayth and encreased in noumbre dayly.
Coverdale(i) 5 The were the congregacions stablyshed in the faith, and increased in nombre daylie.
MSTC(i) 5 And so were the congregations established in the faith, and increased in number daily.
Matthew(i) 5 And so were the congregacions stablysheth in the fayth, and encreased in noumbre daylye.
Great(i) 5 And so were the congregacyons stablyshed in the fayth, and encreased in nombre dayly.
Geneva(i) 5 And so were the Churches stablished in the faith, and encreased in number daily.
Bishops(i) 5 And so were the Churches stablisshed in the fayth, and encreased in number dayly
DouayRheims(i) 5 And the churches were confirmed in faith and increased in number daily.
KJV(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
KJV_Cambridge(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Mace(i) 5 thus were the churches established in the faith, and daily grew more numerous.
Whiston(i) 5 And so were the churches established, and increased in number daily.
Wesley(i) 5 And the churches were established in the faith, and increased in number daily.
Worsley(i) 5 And so the churches were established in the faith, and increased in number daily.
Haweis(i) 5 Then were the churches established truly in the faith, and increased in number daily.
Thomson(i) 5 So the congregations were established in the faith, and grew daily more and more numerous.
Webster(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Living_Oracles(i) 5 The congregations, therefore, were confirmed in the faith, and increased in number daily.
Etheridge(i) 5 So were the churches confirmed in the faith, and multiplied in number every day.
Murdock(i) 5 And so were the churches established in the faith, and were increased in number daily.
Sawyer(i) 5 (13:4) Then the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
Diaglott(i) 5 The indeed then congregations were established in the faith, and were increased in the number every day.
ABU(i) 5 The churches, therefore, were established in the faith, and increased in number daily.
Anderson(i) 5 Therefore, the churches were established in the faith, and they increased in number daily.
Noyes(i) 5 The churches therefore were established in the faith, and increased in number daily.
YLT(i) 5 then, indeed, were the assemblies established in the faith, and were abounding in number every day;
JuliaSmith(i) 5 Therefore truly the churches were rendered firm in faith, and abounded in number daily.
Darby(i) 5 The assemblies therefore were confirmed in the faith, and increased in number every day.
ERV(i) 5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
ASV(i) 5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
JPS_ASV_Byz(i) 5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
Rotherham(i) 5 The assemblies, therefore, were being confirmed in the faith, and increasing in number, every day.
Twentieth_Century(i) 5 So the Churches grew stronger in the Faith, and increased in numbers from day to day.
Godbey(i) 5 Then the churches were indeed strengthened in faith, and abounded in number daily.
WNT(i) 5 So the Churches went on gaining a stronger faith and growing in numbers from day to day.
Worrell(i) 5 So the assemblies were being strengthened in the faith, and were increasing in number daily.
Moffatt(i) 5 and the churches were strengthened in the faith and increased in numbers day by day.
Goodspeed(i) 5 So the churches became stronger and stronger in the faith, and their numbers increased from day to day.
Riverside(i) 5 So the churches grew firmer in faith and increased in numbers from day to day.
MNT(i) 5 So the churches were strengthened in the faith and continued to increase in number daily.
Lamsa(i) 5 And so the churches were established in the faith, and increased in number daily.
CLV(i) 5 The ecclesias, indeed, then, were stable in the faith and superabounded in number day by day."
Williams(i) 5 So the churches through faith continued to grow in strength and to increase in numbers from day to day.
BBE(i) 5 So the churches were made strong in the faith and were increased in number every day.
MKJV(i) 5 Then indeed the churches were established in the faith and increased in number daily.
LITV(i) 5 Then indeed the churches were being made stronger in the faith, and increased in number day by day.
ECB(i) 5 So indeed the ecclesiae solidify in the trust, and superabound in number daily.
AUV(i) 5 So, the churches [of the region] were being [spiritually] strengthened in the faith and grew in number daily.
ACV(i) 5 Indeed therefore the congregations were strengthened in the faith, and increased in number daily.
Common(i) 5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in numbers daily.
WEB(i) 5 So the assemblies were strengthened in the faith, and increased in number daily.
NHEB(i) 5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
AKJV(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
KJC(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
KJ2000(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
UKJV(i) 5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
RKJNT(i) 5 And so the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
TKJU(i) 5 And so the churches were established in the faith, and increased in number daily.
RYLT(i) 5 then, indeed, were the assemblies established in the faith, and were abounding in number every day;
EJ2000(i) 5 And so the congregations {Gr. ekklesia – called out ones} were established in the faith and increased in number daily.
CAB(i) 5 Therefore the churches were strengthened in the faith, and were growing in number each day.
WPNT(i) 5 So the congregations kept on being strengthened in the faith, and were increasing in number daily.
JMNT(i) 5 The called-out communities were indeed, therefore, being progressively made strong, firm, solid and stable in the faith (or: in union with the trusting conviction), and they kept on increasing and superabounding in number daily.
NSB(i) 5 The congregations were made stronger in the faith and grew in numbers every day.
ISV(i) 5 So the churches continued to be strengthened in the faith and to increase in numbers every day.
LEB(i) 5 So the churches were being strengthened in the faith and were growing in number every day.
BGB(i) 5 Αἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ’ ἡμέραν.
BIB(i) 5 Αἱ (The) μὲν (indeed) οὖν (therefore) ἐκκλησίαι (churches) ἐστερεοῦντο (were strengthened) τῇ (in the) πίστει (faith), καὶ (and) ἐπερίσσευον (were increasing) τῷ (-) ἀριθμῷ (in number) καθ’ (every) ἡμέραν (day).
BLB(i) 5 So indeed the churches were strengthened in the faith and were increasing in number every day.
BSB(i) 5 So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
MSB(i) 5 So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
MLV(i) 5 Therefore indeed, the congregations were being strengthened in the faith, and were abounding in number every day.
VIN(i) 5 So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
Luther1545(i) 5 Da wurden die Gemeinden im Glauben befestiget und nahmen zu an der Zahl täglich.
Luther1912(i) 5 Da wurden die Gemeinden im Glauben befestigt und nahmen zu an der Zahl täglich.
ELB1871(i) 5 Die Versammlungen nun wurden im Glauben befestigt und vermehrten sich täglich an Zahl.
ELB1905(i) 5 Die Versammlungen nun wurden im Glauben befestigt und vermehrten sich täglich an Zahl.
DSV(i) 5 De Gemeenten dan werden bevestigd in het geloof, en werden dagelijks overvloediger in getal.
DarbyFR(i) 5 assemblées donc étaient affermies dans la foi et croissaient en nombre chaque jour.
Martin(i) 5 Ainsi les Eglises étaient affermies dans la foi, et croissaient en nombre chaque jour.
Segond(i) 5 Les Eglises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour.
SE(i) 5 Así que, las Iglesias eran confirmadas en fe, y eran aumentadas en número cada día.
ReinaValera(i) 5 Así que, las iglesias eran confirmadas en fe, y eran aumentadas en número cada día.
JBS(i) 5 Así que, las Iglesias eran confirmadas en la fe, y eran aumentadas en número cada día.
Albanian(i) 5 Kishat, pra, po forcoheshin në besim dhe rriteshin në numër përditë.
RST(i) 5 И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.
Peshitta(i) 5 ܒܪܡ ܥܕܬܐ ܡܬܩܝܡܢ ܗܘܝ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܤܓܝܢ ܗܘܝ ܒܡܢܝܢܐ ܟܠܝܘܡ ܀
Arabic(i) 5 ‎فكانت الكنائس تتشدد في الايمان وتزداد في العدد كل يوم‎.
Amharic(i) 5 አብያተ ክርስቲያናትም በሃያማኖት ይበረቱ ነበር፥ በቍጥርም ዕለት ዕለት ይበዙ ነበር።
Armenian(i) 5 Եկեղեցիներն ալ կ՚ամրանային հաւատքի մէջ, եւ անոնց թիւը կը բազմանար օրէ օր:
Basque(i) 5 Bada Eliçác fedean confirmatzen ciraden, eta contua egun guciaz emendatzen cen.
Bulgarian(i) 5 Така църквите се утвърждаваха във вярата и от ден на ден се умножаваха числено.
Croatian(i) 5 Tako se Crkve učvršćivahu u vjeri i broj im se danomice povećavao.
BKR(i) 5 A tak církve utvrzovaly se u víře a rozmáhaly se v počtu na každý den.
Danish(i) 5 Saaledes bleve Menighederne styrkede i Troen og formerede i Antal hver Dag.
CUV(i) 5 於 是 眾 教 會 信 心 越 發 堅 固 , 人 數 天 天 加 增 。
CUVS(i) 5 于 是 众 教 会 信 心 越 发 坚 固 , 人 数 天 天 加 增 。
Esperanto(i) 5 Tiel la eklezioj firmigxis en la fido, kaj kreskis lauxnombre cxiutage.
Estonian(i) 5 Siis kinnitati kogudusi usus ja liikmete arv kasvas päev-päevalt.
Finnish(i) 5 Niin seurakunnat vahvistuivat uskossa ja heidän lukunsa eneni joka päivä.
FinnishPR(i) 5 Niin seurakunnat vahvistuivat uskossa ja saivat päivä päivältä yhä enemmän jäseniä.
Georgian(i) 5 ხოლო ეკლესიანი იგი განმტკიცნებოდეს სარწმუნოებითა და შეეძინებოდა რიცხუსა მას დღითი-დღედ.
Haitian(i) 5 Tout legliz yo t'ap vin pi fèm nan lafwa, chak jou yo t'ap gen plis moun toujou.
Hungarian(i) 5 A gyülekezetek azért erõsödének a hitben, és gyarapodának számban naponként.
Indonesian(i) 5 Maka jemaat-jemaat itu bertambah kuat imannya, dan setiap hari makin bertambah banyak jumlahnya.
Italian(i) 5 Le chiese adunque erano confermate nella fede, e di giorno in giorno crescevano in numero.
ItalianRiveduta(i) 5 Le chiese dunque erano confermate nella fede, e crescevano in numero di giorno in giorno.
Japanese(i) 5 ここに諸教會はその信仰を堅うせられ、人員日毎にいや増せり。
Kabyle(i) 5 Tijmaɛin n watmaten țimɣuṛent di liman, leḥsab n widak yumnen s Lmasiḥ yețnerni kull ass.
Korean(i) 5 이에 여러 교회가 믿음이 더 굳어지고 수가 날마다 더하니라
Latvian(i) 5 Un tā draudzes tika stiprinātas ticībā un ik dienas pavairojās skaitā.
Lithuanian(i) 5 Taip bažnyčios stiprėjo tikėjimu ir kasdien augo skaičiumi.
PBG(i) 5 A tak się zbory utwierdzały w wierze i przybywało ich w liczbie na każdy dzień.
Portuguese(i) 5 Assim as igrejas eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em número.
Norwegian(i) 5 Så blev da menighetene styrket i troen, og vokste i tall for hver dag.
Romanian(i) 5 Bisericile se întăreau în credinţă, şi sporeau la număr din zi în zi.
Ukrainian(i) 5 А Церкви зміцнювалися в вірі, і щоденно зростали кількістю.
UkrainianNT(i) 5 Церкви ж утверджувались у вірі, і прибували числом що-дня.